Keine exakte Übersetzung gefunden für غير غامض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch غير غامض

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Präsident Karsais Sicherheitsprojekte sind ebenso vage und wirkungslos wie der Begriff der Übergabe von Verantwortung.
    وكذلك تعتبر مشاريع الأمن الخاصة بالرئيس كرزاي غامضة وغير فعَّالة مثل مصطلح تسليم المسؤولية.
  • Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.
    فمعظمها قد حدث لأن مجلس الأمن والدول الأعضاء عمدوا إلى وضع ودعم تكليفات غامضة وغير متسقة ومنقوصة التمويل وبعد ذلك وقفوا يتفرجون عليها وهي تمنى بالفشل بل أحيانا كانوا يضيفون إلى ذلك تعليقات علنية انتقادية فيما كانت مصداقية الأمم المتحدة تواجه أقسى اختبار لها.
  • Einer der Gründe für den Autoritätsverlust des Rechts ist die geringe Qualität der internationalen Normsetzungspraxis, die zur Aufnahme mehrdeutiger und unklarer Formulierungen in Dokumente führt, wenn die Integrität und die Wirksamkeit internationaler Rechtsinstrumente geopfert werden, um aktuelle politische Probleme zu lösen.
    ويتمثل أحد أسباب تدهور سلطة القانون في رداءة نوعية الممارسات الدولية المحدّدة للمعايير، مما أسفر عن إدخال عبارات غامضة وغير واضحة في الوثائق، حيث يضحى بنزاهة الصكوك القانونية الدولية وفعاليتها من أجل حل مشاكل سياسية راهنة.
  • Insbesondere haben die Aufsichtsbehörden keine Chance,vorausschauend zu sein und präventiv zu handeln, wenn die Märkteundurchsichtig sind und mächtige Interessengruppen an der Wall Street (und ihre Verbündeten vom Capitol Hill) sich hinter der Behauptung verschanzen, es gebe kein Problem.
    فالجهات التنظيمية بصورة خاصة ليس لديها الفرصة للكشف عماوراء الأفق واتخاذ تدابير وقائية حين تصبح الأسواق غامضة وغير شفافة،وحين يزعم أصحاب المصالح الأقوياء في وال ستريت (وحلفاؤهم فيالكونجرس) أن كل شيء على خير ما يرام.
  • Ein Beobachter merkte später an, dass die wenigenwissenschaftlichen Arbeiten, auf die man sich stützte, „in Wirklichkeit ein unzusammenhängendes, widersprüchliches undunübersichtliches Sammelsurium waren“.
    حتى أن أحد المراقبين ذكر فيما بعد أن الكمية البسيطة منالأبحاث التي استعانت بها الطبعة الثالثة كانت في الحقيقة مجرد خليطمشوش متناثر، وغير متساوق، وغامض.
  • Ein paar riskante Derivate – finanzielle Massenvernichtungswaffen – werden nun börslich gehandelt, was ihre Transparenz erhöht und die von ihnen ausgehenden systemischen Risiken mindert, doch große Mengen werden weiterhin auf trüben,inoffiziellen Märkten gehandelt, was bedeutet, dass wir kaum etwasüber die Risiken wissen, denen einige unserer größten Finanzinstitute ausgesetzt sind.
    وتم عرض بعض المشتقات المالية الخطرة ــ أسلحة الدمار الشاملالمالية ــ للتداول في أسواق الأوراق المالية، الأمر الذي أدى إلىزيادة شفافيتها والحد من المخاطر النظامية؛ ولكن لا تزال كميات ضخمةمنها تتداول في الأسواق الغامضة غير الرسمية، وهذا يعني أن معرفتناضئيلة حول مدى تعرض بعض من أضخم مؤسساتنا المالية للخطر.
  • Die Wahrheit ist - um erneut Popper zu zitieren -, dass wir„ins Unbekannte, ins Ungewisse, ins Unsichere weiterschreiten "müssen, ungeachtet dessen, was da kommen möge.
    الحقيقة هي ـ وأقتبس من كلمات بوبر مرة أخرى ـ " يتعين عليناأن نتعمق في استكشاف كل ما هو مجهول أو غامض أو غير آمن "، وليكن مايكون.
  • Lohnt es sich für eine Welt zu kämpfen, die nicht zu rettenist und wo man nur Gefahr läuft, in undurchsichtigen undergebnisoffenen Verstrickungen zu landen?
    فهل يستحق الأمر القتال من أجل عالم لا يمكن إنقاذه، ولايستدعي سوى تشابكات غامضة وغير حاسمة؟
  • Dennoch bleibt eine Hauptfrage unbeantwortet: Warum kam derchinesische Boom zustande? Das ist eine der großen Fragen unserer Zeit, die nicht nur für Chinas Zukunft, sondern auch für andere Entwicklungsländer relevant ist, die vom außergewöhnlichen unddennoch größtenteils unerklärlichen Erfolg Chinas fasziniertsind.
    ولكن يظل سؤال جوهري بلا إجابة حتى الآن: لماذا حدث الازدهارفي الصين؟ هذا واحد من التساؤلات الكبرى في عصرنا هذا، وهو لا يتصلبمستقبل الصين فحسب، بل وأيضاً بمستقبل عدد كبير من الدول الناميةالأخرى المفتتنة بنجاح الصين غير العادي، الغامض إلى حدكبير.
  • Leute, Shirlys Kostüm dieses Jahr, ist wohl unabsichtlich zweideutig...
    يارفاق, زي (شيرلي) مرة أخرى غامضة عن غير قصد